google5b980c9aeebc919d.html

martes, 17 de septiembre de 2013

EL POEMA DE HOY



La Chacra en Confluencia


 Por Marina Kohon (*)




La casa rodeada
por el camino de piedras,
piedras que chasqueaban
anunciando unas pocas
llegadas y partidas.
Un balcón estirándose
hasta tocar el Limay,
de telón barda rebelde,
un jardín,
toda la chacra era un jardín,
un pino
artífice de los rituales de navidad,
una farola- partenaire de danzas.
Una calesita y una hamaca.
Más allá
la acequia,
las ranas
besándose en la orilla,
el bajo
(sacrílegos los pasos
que osaban internarse)
los rayos de sol
filtrándose en ocres
entre las hojas caídas.
Una mesa de troncos,
un banco,
lugar de reunión de los peones.
Después, los frutales y las vides.
Por encima, el ojo de una nena
comprendiendo la abstracción de lo lejano.

........................................................





La hija observa a la madre
desde la hamaca, detrás del ciruelo
estudia sus movimientos
y los fija 
en el lugar donde se guardan los recuerdos
Con los años, volverá
una y otra vez
buscando lo que sostenía a la imagen.


......................................................................

contra las bardas
los pastos amarillos
sostenían la vibración 
del color y la luz
en sus flores diminutas,
eran pequeños
chispazos
despojándose de su geometría
en el viento
así comprendió
que también se podía vivir
en forma intermitente.

...............................................................

Una nena
recorre la casa enorme
hay muebles
que no alcanzan a llenarla
igual camina
con cuidado
para no tropezar 
con los secretos 
que la habitan
aunque sepa
en lo más profundo, sepa
que un día
dará con un cajón
que inevitablemente
abrirá la grieta de su vida.





(*) MARINA KOHON (Mar del Plata, 1965)  vivió  algunos años en Neuquén y luego en Bahía Blanca, donde reside actualmente. Es  poeta, traductora de poesía y profesora de inglés. Coordina  un Club  de Lectura de Literatura Irlandesa desde el 2010. Publicó  La Ruta del Marfil (2012), y está pronto a editarse Banshee. Tiene además tres libros inéditos. Colabora con sus traducciones de poesía en los Otra Iglesia es Imposible,  El Poeta Ocasional y La Biblioteca de Marcelo Leites. El poema publicado pertenece al volumen  "de la Chacra al Cielo" (inédito).


Bookmark and Share

1 comentario:

Mery dijo...

muy buena....tropezar con los secretos... me gusta esa frase, no se porque me llamo la atencion. un beso de arcoiris.