google5b980c9aeebc919d.html
Mostrando entradas con la etiqueta POEMAS. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta POEMAS. Mostrar todas las entradas

sábado, 26 de septiembre de 2020

LOS POEMAS DE HOY


 


SONETOS


Por Javier Roberto González (*)


II


Arenas cuento en el umbral de un sueño

por no saber contar más que la arena:

si mi vigilia es aridez y es pena,

mi pena y mi aridez no las domeño;


pero en mis noches pongo tal empeño

que el cálculo entre sueños se me ordena,

y se me vuelve mi aridez ajena,

y se me antoja mi penar pequeño.


Si en ese umbral, amiga, te buscara

para jugar con vos la dulce escena

que acaso Dios nos dicta y nos depara,


si en ese umbral que te desencadena

mi dormida vigilia despertara

y me hiciera soñarte, enhorabuena…



VI


Cuando viene la noche a darme pena,

cuando muerde la sombra con su filo,

entre sombras y penas te cavilo

y se me va la noche en la faena


de cavilarte. Así se me serena

el alma bajo el manto de tu asilo,

y así mi larga noche la vigilo

junto a las ascuas de tu lumbre buena,


y así me invento que venís conmigo

para darme descanso y darme abrigo

y para dar razón y acabamiento


a los trabajos de esta vieja herida

con que ha dispuesto Dios hacer mi vida

mientras me sueño y sueño con tu adviento.



IX


Lejos estás para que los reflejos

de la palabra muda que te grita

con ecos de mis ecos y recita

taciturnos monólogos ya viejos


irrumpan por asalto en los espejos

donde tu luz me burla y deshabita

y en ellos dejen para siempre escrita

la pena de saber que ya estás lejos.


Fundir mis ojos y tus ojos quiero

sobre un espejo que me borre entero

cuando al mirarme en él tan solo vea


tus ojos abundantes y vacíos

que con mirarse solo ven los míos,

para que el mundo finalmente sea.






(*) Escritor nacido en 1964 en la CABA, donde reside en la actualidad, pero fuertemente vinculado a la ciudad de Trelew, en la que cursó sus estudios primarios y secundarios e hizo sus primeras experiencias literarias en el género poético. Fue galardonado en tres oportunidades en el Eisteddfod de la Juventud (años 1980, 1981 y 1982) y en dos ocasiones en los Concursos Literarios de la Provincia del Chubut (años 1982 y 1983). También se dedicó al género dramático. Es autor de varias obras publicadas y estrenadas en salas de la CABA; entre otras “Dido y Eneas” (Teatro Cervantes, 1995), “Medea” (Teatro Colonial, 1989) y “La declaración de Electra” (Teatro Argentores, 1997). Es Doctor en Letras. Integra la Academia Argentina de Letras (sillón “Vicente Fidel López”) y es investigador del CONICET. Fue decano de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Católica Argentina entre 2012 y2018; y se desempeña como profesor de Literatura Española e Historia de la Lengua Española en la misma universidad. Fue profesor en la Universidad de Buenos Aires y en la Universidad de Morón y profesor invitado en distintas universidades nacionales y del exterior. Es especialista en Filología Medieval. Entre su centenar de trabajos de investigación pueden citarse: “Patagonia – patagones: orígenes novelescos del nombre” (publicado por la Subsecretaría de Cultura de la Provincia del Chubut, Rawson, 1999. Hay una reedición de la obra con el título “El nombre de la Patagonia: historia y ficción” como anexo a la Revista Chilena de Literatura de la Universidad Católica de Chile y otra de la Editorial universitaria chilena LOM, ambas del año 2019); un estudio comparativo entre el Quijote y el Martín Fierro llamado “Don Quijote y Martín Fierro: muerte y transfiguración del heroísmo” (Alcalá de Henares, España, 2016); “Plegaria y profecías. Formas del discurso religioso en Gonzalo de Berceo” (Buenos Aires, 2008); y “Los Milagros de Berceo: alegoría, alabanza, cosmos” (Buenos Aires, 2013).


sábado, 27 de abril de 2019

EL POEMA DE HOY





POR LOS QUE LLEGAN

Por Sandra Pien (*)



La ciudad quedó tan lejos
las manos de mujer
y el viento tan cerca.
Cuál es
la fragancia
de la flor
más bendita
el poema
de este suelo.
Nuestras sombras
se confunden ascendiendo
entre las hogueras murales
en los ojos al renacer.
He aquí la buena nueva
la madre roca
trae el pan de hoy.
Con las palmas abiertas
percibiendo el verbo enérgico
nos entrega la savia del origen
el secreto glacial
de la ilusión primera.



(*) Escritora de Buenos Aires. Vivió en El Calafate, donde produjo una parte importante de su creación literaria, como el libro “Patagonia. Rumbo Sur” (Editorial Vinciguerra, Buenos Aires, 1998), de donde fue tomado este poema.



domingo, 16 de julio de 2017

EL POEMA DE HOY




MÁS ALLÁ


Por Gonzalo Salesky (*)





No hay nada más,
más allá de tu silencio.
Sólo palabras.

Más allá del cielo, del infierno,
la música y el tedio,
del tímpano aturdido,
de sinfonías vacuas,
del olfato y la sangre…
¿qué queda en este mundo tan vacío?

¿El proceso, la causa,
el hálito salvaje?
Ánforas y espíritus
osados, casi ciegos,
no quieren más crepúsculos en vela.

Banderas de vidrio
encierran la tristeza.
La suciedad mojada,
el espectro del fuego,
los temas recurrentes.

¿La pasión apagada?
Refugios en otoño,
príncipes despojados
opacan mi instinto
al verme en tu piel.

El tiempo me libera y, suavemente,
me entrego a tu recuerdo una vez más.






(*) Escritor cordobés, unido por fuertes lazos familiares con el Valle del Chubut. De su libro Ataraxia (SE Ediciones, Córdoba, 2009).




viernes, 9 de septiembre de 2016

EL POEMA DE HOY




PRESAGIO


Por Gonzalo Salesky (*)




Sé que en la vida, no importa cómo,
también el fuego se apaga con el día.
La noche es corta cuando el invierno acecha,
el tiempo cura y sana las heridas. 

Dejar de hablar no ha sido buen remedio;
sé que el presagio de luz y de agonía
se está cumpliendo, no importa cuándo llegue,
tal vez sea cerca y te encuentre dormida. 

No lo verás venir aunque se anuncie,
¿sabés qué dulce y vana es esta espera?
Porque muy pronto saldrás, será tan fácil
como volver al punto de partida.





(*) Escritor de Córdoba. Su relación con la Patagonia se materializa en la figura de su padre, Aurelio Salesky Ulibarri, el reconocido poeta regional. Este poema fue tomado de su libro “Presagio de luz” (Pixel Gráfica, 2010)


domingo, 29 de noviembre de 2015

LOS POEMAS DE HOY




partes mínimas / minima naturae
(Fragmentos)

Por Esteban Moore (*)

“Cómo olvidar que lo sabemos
Tiempo que entreabre los párpados
Y se deja mirar y nos mira”

Octavio Paz


“Strahlenwind deiner sprache” 1

el viento que sopla desde el desierto cristalino tan blando como un terso cielo anunciará del
universo, infinitas desconocidas geometrías
el más pequeño de sus detalles
los dominios de una agregada luminosidad


“not things but minds”2

los glaciares en la lejana patagonia impulsan
el tamaño de su acumulado volumen
recreando bajo la magnitud de sus formas
una música de aguas


“confondant la nuit et le jour”3

la naturaleza de las ciudades
que despliegan en la planicie desolada sus abanicos circulares
no será nunca correspondida
de la vibración íntima que irradia del fuego esta ceniza calcinada


“Piedra como tú”4

esta enlodada piedra de metal
del tamaño de una ciruela del Alto Valle que comparte con la roca gris y los arbustos secos
las arenas de este territorio -a tus ojos en la distancia tendido
no recuerda sus orígenes sin embargo cuando tu boca pronuncia la palabra “meteoro”, fulgirá ella de la fosa profunda de tu voz
constelaciones numerosas


“The pebble/ is a perfect creature” 5

ese canto rodado que se desplaza lento en el repetido ciclo de las aguas
podrá exponer en la palma de una mano
el mudo resplandor de su apariencia
- al tacto inseguro de tus dedos –una estructura única


1-“Strahlenwind deiner Sprache”; “La ráfaga de viento de tu lenguaje”. Paul Celan, Sprachgitter, 1959.

2-“Not things but minds”; “No cosas sino mentes”. John Cage, Themes & Variations, 1982.

3- “confondant la nuit et le jour”; “confundiendo la noche y el día”. Jules Supervielle, Prophétie, 1925.

4-“Piedra como tú”. León Felipe

5-“The pebble/is a perfect creature”, “Este canto rodado es una perfecta criatura”. Zbignew Herbert, Selected Poems, 1968. Traducción al inglés de Czeslaw Miloz y Peter Dale Scott.


(*) Poeta y traductor, nació en Buenos Aires en 1952. En poesía publicó La noche en llamas (1982); Providencia terrenal (1983), Con Bogey en Casablanca (1987), Poemas 1982-1987 (1988), Tiempos que van (1994), Instantáneas de fin de siglo (1999), Partes Mínimas (1999), Partes Mínimas y otros poemas (2003), Partes Mínimas uno-dos (2006) y El avión negro y otros poemas (2007). Recibió numerosos premios por sus obras. En 2004 el Fondo Nacional de las Artes publicó una selección de su obra, “Antología poética”. Ha traducido a diversos autores de lengua inglesa. Coordinó talleres privados y en instituciones; y dictó diversos cursos y seminarios. Participó en varios festivales de poesía. Fue invitado en 1990 a la escuela de poesía The Jack Kerouac School of Disembodied Poetics, fundada por Allen Ginsberg, donde inició un proyecto de traducción; y a la Schüle fur Dichtung in Wien, Viena Austria, donde expuso sobre poesía y traducción. Colabora con publicaciones del país y del extranjero. Su obra fue parcialmente traducida al inglés, italiano, alemán, lituano y portugués e incluida en diversas antologías. Su blog: http://alpialdelapalabra.blogspot.com.ar/ 
Estos poemas, pertenecientes a su obra “Partes mínimas”, surgieron de sus viajes por la Patagonia.

Bookmark and Share
votar